|
Общее время звучания 51мин. 25сек. Читает Борис Пастернак.
Стихотворения, переводы, эссе. Своеобразное чтение Бориса Пастернака, - протяжное, гудящее, захлебывающееся, - сначала удивляет, но, в сущности, это очень простое, доверчивое чтение. В нем нет каких-либо примет внешней выразительности, декламационности, но оно захватывает, покоряет, завораживает слушателя. Вероятно, сила его воздействия объясняется, в частности, тем, что, произнося строку, фразу, Пастернак и сам как бы прислушивается к ней, в нее всматривается, и он снова искренне удивлен увиденным и пережитым.
|
|
Переводы - Николоз Бараташвили Цвет небесный, синий цвет
(переводчик: Борис Пастернак), Уильям Шекспир - Сцены из хроники В.Шекспира "Генрих IV" (переводчик: Борис Пастернак), Стихи - Уильям Шекспир Стихотворение "Зима" из пьесы "Потерянные усилия любви" (переводчик: Борис Пастернак), Николоз Бараташвили Мерани - (переводчик: Борис Пастернак), Стихотворения - Борис Пастернак Разлука. Стихи, Борис Пастернак Ветер Стихи, Борис Пастернак Свидание Стихи, Борис Пастернак Свадьба Стихи, Борис Пастернак Сказка Стихи, Из книги "люди и положения", Борис Пастернак Об Александре Блоке, Стихотворения, Борис Пастернак Ночь Стихи
Борис Пастернак В больнице Стихи
Размышления о литературе
|