Номер товара
B-198920
Лев Толстой очень любил детей. Псевдо-Хармс
$14.99
Номер товара | B-198920 |
---|---|
Автор | Багдасарова С., Доброхотова-Майкова Н., Пятницкий В. |
Место издания | Mосква |
Издательство | Эксмо |
Год издания | 2020 |
Количество страниц | 288 |
Обложка | Твердая |
Формат | Средний |
Язык | Русский |
ISBN | 978-5-04-107778-5 |
Серия | Искусство с блогерами |
Размер | 222x130 мм |
Анекдоты о русских писателях, приписывавшиеся Хармсу – один из самых популярных юмористических текстов советского самиздата. Он гулял в огромном количестве копий и устных пересказах. Почерпнутые оттуда фразы «Лев Толстой очень любил детей», «тут все и кончилось», «и уехал в Баден-Баден», «и в глаза посмотрел со значением», как пароль, помогали малознакомым людям мгновенно найти общий язык, а стилистика анекдотов о знаменитостях вызвала бесчисленное количество подражаний.
Эта книга стала первым полным и выверенным изданием этих анекдотов. Также она рассказывает, кто, если не Хармс, был их настоящим создателем, кому еще они приписывались, в какой среде создавались. С этими анекдотами оказались связанными очень многие: на страницах мелькают фигуры Андрея Битова, Иосифа Бродского, Анри Волохонского, Венедикта Ерофеева, Анатолия Зверева, Юлия Кима, Эдуарда Лимонова, Юрия Мамлеева, Оскара Рабина, Александра Солженицына, а также Михаила Веллера, Асса & Бегемотова и т.п. В книге удалось развернуть огромную панораму позднесоветского и российского интеллектуального бытия.
В книгу вошли: факсимиле рукописи анекдотов, проиллюстрированная авторскими рисунками, которые делают их еще более смешными (публикуется впервые); подробные комментарии, раскрывающие секреты шуток и аллюзий; литературоведческие и искусствоведческие статьи, показывающие, какое значение эти анекдоты приобрели для нашей культуры; а также воспоминания их поклонников – от Алексея Кнышева и Ксении Богомоловой до Александра Иличевского и Антона Долина.
Книга будет интересна не только тем, кто знает и помнит эти небольшие забавные истории про Пушкина и Гоголя, но и тем, кто никогда о них не слышал. Потому что, на самом деле, с отголосками этих анекдотов «псевдо-Хармса» в той или иной степени сталкивался каждый – например, заголовках, устной речи, других анекдотах. Несмотря на свой крохотный совокупный размер, они заняли какое-то несопоставимо огромное место в истории русской устной культуры – что и смогло отразить данное издание, фиксирующее их почетное место как важного литературного памятника 2-й половины ХХ века.